푸른 산을 둘러싸고 뜬구름이 하염없이 이어져 있고,
그 하늘 가운데 외로운 달이 흐르고 있네.
외로운 달은 추위에 못 이겨 빛나고,
은하수 맑고 북두칠성 흩어져 깔려 있는데,
밤하늘 수많은 별들이 밝게 빛나네.
나는 술 마시면서 밤 그늘 서리 하얀 것을 생각하고,
자네 집 우물 구슬 난간에 얼음이 얼어붙은 모양을 생각하고,
얼어붙은 자네의 마음을 생각했네.
인생은 아차 하는 사이에 백년도 채우지 못하니,
자, 술이나 마셔 한없는 생각을 떨쳐 버리게.
.
.
우리들이 할 수 있는 일은,
햇볕이 쪼이지 않는 북쪽 창문가에서,
시를 읊거나 시가를 짓는 정도의 일일세.
일 만 마디를 지어도 고작 술 한 잔의 가치도 없네.
<<答王十二寒夜獨酌有懷 답왕십이한야독작유회 >>
이백의 장시(長詩)의 일부이다.
어젯저녁 술 한잔 걸치고 늦은 밤 지하철 역에서 집까지 걸었다.
이사람 저사람........
동생내외까지 함께 이술 저술 그냥 마셨다.
그리곤 밤하늘을 올려다 보았다.
칙칙한 밤하늘........
얼마만에 올려다 본 밤하늘던가.
까만 밤하늘 너머로 주마등처럼 스치는 많은 이들의 얼굴들.....
오늘은 많은 말보다는 그들과 함께 이 시를 감상해 보고싶다.
끝으로 이백은 윗글을 다 읽고 난뒤, 마지막으로 이 글을 남긴다.
"세상 사람들이 이 말을 들으면 다 머리를 흔들 걸세.
동풍(東風)이 말의 귀를 쏘는 것 같음이 있네."