泛舟醉吟 범주취음<배 띄워 술에 취하고...>
江非赤壁泛舟客 地近新豊沽酒人 강비적벽범주객 지근신풍고주인
今世英雄錢項羽 當時辯士酒蘇秦 금세영웅전항우 당시변사주소진
강은 나그네에게 배를 띄웠던 적벽강이 아니지만
땅은 사람들에게 술을 팔던 신풍과 비슷하고녀.
지금 세상에 영웅은 돈이 바로 항우요,
당시의 변사로는 술이 곧 소진일세.
<< 김삿갓 시 >>
가을도 깊어 만산홍엽인데, 떨어지는 낙엽만 보아도 마음이 아리어 온다.
나 또한 삿갓처럼 그 때의 적벽강도 아니요, 술로 유명한 신풍지방에 있는 것도
아니지만 돈은 없어도 술한잔에 우리네 삶은 토로할 수 있음에 행복하다.
중국 전국시대의 모사꾼 소진이 아니어도 좋다.
벗이 있는 곳에 붉게 타는 단풍나무아래 막걸리 한사발 들이키며, 말도 않되는
수다로 밤이 다 타버리면 어떠리!
가을이 기울어 가 듯, 우리의 인생이 기울어 가 듯, 술시(戌時)도 기울어가겠지...
'온고지신-나를 돌아보며' 카테고리의 다른 글
열심히 살아야겠다 (1) | 2009.11.12 |
---|---|
매사를 신중하게... (0) | 2009.11.02 |
동경구 (0) | 2009.10.29 |
관용의 삶 (0) | 2009.10.28 |
가진것에 감사하고... (0) | 2009.10.21 |